2023年3月6日月曜日

白石歌028念奴嬌①

念奴嬌

余客武陵、湖北憲治在焉。古城野水、喬木参天、余与二三友日蕩舟其間、薄荷花而飲、意象幽閑、不類人境。秋水且涸、荷葉出地尋丈、因列坐其下、上不見日、清風徐来、緑雲自動、間于疏処窺見遊人画船、亦一楽也。朅来呉興、数得相羊荷花中。又夜泛西湖、光景奇絶、故以此句写之。

1鬧紅一舸、記来時・嘗与鴛鴦為侶。
2三十六陂人未到、水佩風裳無数。
3翠葉吹涼、玉容消酒、更灑菰蒲雨。
4嫣然搖動、冷香飛上詩句。

5日暮、青蓋亭亭、情人不見、争忍凌波去。
6只恐舞衣寒易落、愁入西風南浦。
7高柳垂陰、老魚吹浪、留我花間住。
8田田多少、幾回沙際帰路。

 

(わたし)が武陵に(たび)したとき、湖北の憲治(けんさつ)(ここ)()った。古城(ふるいまち)野水(しぜん)、喬木は天を()き、(わたし)は二三の友と(とも)に日がな舟を其の間に(うか)べ、荷の花に薄而(せま)っては飲み、意象(ふんいき)幽閑(ゆうが)人境(ひとのよ)とは不類(おもえな)かった。秋の(かわ)且涸(かれよ)うとして、荷の葉が地を出ること尋丈(はっしゃく)(そこ)(なら)んで其の下に坐ると、上は日が(みえな)い、清風が(ゆっくり)と来て、緑雲(くも)自動(なが)れ、(まばら)な処の間于(あいだに)は遊ぶ人の画船(ふね)窺見(のぞ)かれて、()一楽(たのしみ)であっ()。呉興を朅来(いきき)し、荷花の中を数得(いくど)相羊(うろうろ)した。()た夜には西湖に(うか)び、光景は奇絶(すばら)しく、(このため)に此の句()(ここ)(しる)す。

 

鬧紅(あか)一舸(こぶね)(おもいだ)す、来た時、(かつ)て鴛鴦と(とも)(つれあい)()った。

三十六陂(きし)(ひとびと)未到(きていな)い、水を(おびたま)とし風を(スカート)とする、無数を。

翠葉()(かぜ)に吹かれ、玉容(はな)は酒から()め、更に(こも)(がま)()らす雨。

嫣然(あでやか)に搖れ動き、冷たい香りが飛んで詩句に上る。

 

5日が暮れ、青い(はすのは)亭亭(そそりた)ち、情人(あのひと)不見(みえな)い、(どうし)凌波(なみま)を去ることが(でき)ようか。

()だ恐れる、舞衣(はすのはな)が寒さで()り易く、愁いが西風(あきかぜ)のふく南浦に入ることを。

7高い柳が垂らす陰、()えた魚が浪を吹きあげ、(わたし)を花の間に留住(とどめ)る。

田田(はすのは)多少(どれほど)か、(いくど)沙際(きしべ)の帰り路を(めぐ)った。


淳熙十六年(1189)、三十五歳の作。
⇒『宋詞三百首』189念奴嬌(姜夔)

0 件のコメント:

コメントを投稿