2023年10月9日月曜日

詩経129 国風・秦風・蒹葭

1蒹葭蒼蒼、白露為霜。所謂伊人、在水一方。遡洄従之、道阻且長。遡遊従之、宛在水中央。
2蒹葭淒淒、白露未晞。所謂伊人、在水之湄。遡洄従之、道阻且躋。遡遊従之、宛在水中坻。
3蒹葭采采、白露未已。所謂伊人、在水之涘。遡洄従之、道阻且右。遡遊従之、宛在水中沚。

蒹葭(あし)蒼蒼(あおあお)(しろ)(つゆ)(しも)()

所謂(いわゆる) ()(ひと)は、(かわ)一方(かなた)()る。

遡洄(さかのぼ)って(これ)(したが)おうとするが、(みち)(けわ)しく(さら)(なが)い。

遡洄(さかのぼ)って(これ)(したが)おうとするが、(まる)(かわ)中央(ちゅうおう)()るよう。

蒹葭(あし)淒淒(さむざむ)(しろ)(つゆ)未晞(かわかな)い。

所謂(いわゆる) ()(ひと)は、(かわ)()(みぎわ)()る。

遡洄(さかのぼ)って(これ)(したが)おうとするが、(みち)(けわ)しく(さら)(のぼ)る。

遡洄(さかのぼ)って(これ)(したが)おうとするが、(まる)(かわ)(なかす)()るよう。

蒹葭(あし)采采(いろづ)き、(しろ)(つゆ)未已(のこ)っている。

所謂(いわゆる) ()(ひと)は、(かわ)()(きし)()る。

遡洄(さかのぼ)って(これ)(したが)おうとするが、(みち)(けわ)しく(さら)(めぐ)る。

遡洄(さかのぼ)って(これ)(したが)おうとするが、(まる)(かわ)中沚(なぎさ)()るよう。

 

0 件のコメント:

コメントを投稿