1瞻彼淇奧、緑竹猗猗。有匪君子、如切如磋、如琢如磨。瑟兮僩兮、赫兮咺兮。有匪君子、終不可諼兮。
2瞻彼淇奧、緑竹青青。有匪君子、充耳琇瑩、会弁如星。瑟兮僩兮、赫兮咺兮。有匪君子、終不可諼兮。
3瞻彼淇奧、緑竹如簀。有匪君子、如金如錫、如圭如璧。寬兮綽兮、猗重較兮。善戯謔兮、不為虐兮。
1彼の淇(水)の奧を瞻れば、緑の竹が猗猗。
匪しい君子が有る、切りだした如な 磋いた如な、琢った如な 磨いた如な。
瑟だよ 僩いよ、赫るいよ 咺しているよ。
匪しい君子が有る、終く諼ては不可いよ。
2彼の淇(水)の奧を瞻れば、緑の竹が青青。
匪しい君子が有る、充耳は琇瑩、会弁は星の如。
瑟だよ 僩いよ、赫るいよ 咺しているよ。
匪しい君子が有る、終く諼ては不可いよ。
3彼の淇(水)の奧を瞻れば、緑の竹が簀の如。
匪しい君子が有る、金の如な 錫の如な、圭の如な 璧の如な。
寬しているよ 綽だよ、(車の)重較に猗っているよ。
善く戯謔るけれど、虐いことは不為いよ。
0 件のコメント:
コメントを投稿