1毖彼泉水、亦流于淇。有懐于衛、靡日不思。孌彼諸姫、聊与之謀。
2出宿于泲、飲餞于禰。女子有行、遠父母兄弟。問我諸姑、遂及伯姊。
3出宿于干、飲餞于言。載脂載牽、還車言邁。遄臻于衛、不瑕有害。
4我思肥泉、茲之永歎。思須与漕、我心悠悠。駕言出遊、以写我憂。
1毖と(湧く)彼の泉水も、亦り淇(水)に流れる。
衛に懐うこと有り、日として不思いことはない。
孌しい彼の諸姫、聊か之と謀ろう。
2(里を)出て泲に宿り、禰で飲餞をした。
女子は行ぐこと有り、父母兄弟と遠ざかる。
我の諸姑を問いたい、遂て伯姊に及びたい。
3(里を)出て干に宿り、言で飲餞をした。
(車に)載で脂をさし載で牽をさし、車を還してさて邁む。
遄に衛に臻りましょう、不瑕と害が有るから。
4我は(故郷の)肥泉を思い、茲に之れ永も歎く。
須と漕を思い、我の心は悠悠。
(車に)駕ってさて遊びに出て、以て我の憂を写きましょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿