2023年3月4日土曜日

白石歌057卜算子④

卜算子

1家在馬城西、曾賦梅屏雪。
2梅雪相兼不見花、月影玲瓏徹。

3前度帯愁看、一晌和愁折。
4若使逋仙及見之、定自成愁絶。〈馬城在都城西北梅屏甚見珍愛〉

 

1家は馬城の西に在り、(かつ)て梅の(びょうぶ)と雪を()んだ。

2梅と雪は相兼(とけあ)って花が不見(みえな)い、月影は玲瓏(さらさら)(しみ)る。

 

3前に()たときは愁いを帯びて看て、(しばらく)して愁い(とも)に折った。

()し逋仙に(これ)及見()させ(使)たら、(きっ)(おのずか)ら愁いの(きわみ)に成るだろう。


開禧三年(1207)、五十三歳の作。 1馬城:馬塍ともいう。『淳祐臨安志』巻九に「東西馬塍、在余杭門外羊角埂之間。土細宜花卉、園人多工於種接、為都城之冠。或云是銭王旧城、非塍也」とある。白石は晩年ここに暮らし、卒後はここに埋葬された。 梅屏:梅が屏風のように連なっているさま。『北澗集』「梅屏賦」に「北山鮑家田尼庵、梅屏甲京都、高宗嘗令待詔院図進」とある。白石の自注に「馬城は都城の西北に在り、梅屏が甚だ珍愛されている」とある。 4逋仙:林逋のこと。梅を愛した。

0 件のコメント:

コメントを投稿