番陽彭氏小楼作
1冷紅葉葉下塘秋、長与行雲共一舟。零落江南不自由、両綢繆、料得吟鸞夜夜愁。
番陽の彭氏小楼にて作る
1冷紅の葉葉が塘に下る秋、長も行雲と共に一舟。江南に零落て不自由い、両つ(離れて)綢繆と、料得と吟く鸞に夜夜愁う。
制作年、未詳。 0番陽:江西番陽、饒州の治所の所在地。 彭氏小楼:彭氏の家族の旧居。彭氏は宋代、番陽に代々住んで、彭大雅は嘉熙年間に北へ使者で行く命を受けた。 1冷紅:楓の葉をいう。 綢繆:連綿と続く気持ち。『詩経』唐風「綢繆」に「綢繆束薪、三星在天」とある。 鸞:伝説の霊鳥。
0 件のコメント:
コメントを投稿