其二
1郎罷才名今白髪、
2佐州亦復坐窮辺。
3甚欲出手相料理、
4東南風高難寄箋。
其二
1郎罷ゆずりの才名も今や白髪、
2州を佐けて亦復た窮辺に坐る。
3甚だ(文章を)出手いて相料理たいが、
4東南の風が高く、箋を寄せるのが難しい。
1郎罷:方言。閩の人が父を呼ぶときの言い方。唐・顧況「囝」詩に「郎罷別囝、吾悔生汝……囝別郎罷、心摧血下」とあり、自題注に「囝、哀閩也。囝、音蹇。閩俗呼子為囝、父為郎罷」という。 2佐州:州政を補佐する。州の司馬や通判などの職に任命されることをいう。 窮辺:遠く離れた荒れた地。 3出手:詩文を書いて伝えること。顔之推『顔氏家訓』「文章」に「学為文章、先謀親友、得其評裁、知可施行、然后出手」とある。
0 件のコメント:
コメントを投稿