1秋陰時晴漸向暝、変一庭淒冷。
2佇聴寒声、雲深無雁影。
3更深人去寂静、但照壁・孤灯相映。
4酒已都醒、如何消夜永。
1秋の空は曇り、また晴れながら次第に夜に向かい、庭じゅうが寒くなった。
2たたずんで寒々しい音を聴いていると、雲は厚く、雁の影も無い。
3夜は更け、人は去って、静かになる、ただ壁を照してぽつんと灯が映っている。
4酒はすでにすべて醒めてしまった、永い夜をどのように過ごせばいいだろう。
1秋は陰り時に晴れ、漸に暝に向かい、一庭が淒冷く変った。
2佇んで寒しい声を聴く、雲は深く雁の影も無い。
3更は深け人は去り寂静まる、但だ壁を照して孤と灯が相映っている。
4酒は已に都て醒めた、永い夜を如何に消そう。
guān hé lìng
1 qiū yīn shí qíng jiàn xiàng mìng,biàn yì tíng qī lěng.
2 zhù tīng hán shēng,yún shēn wú yàn yǐng.
3 gèng shēn rén qù jì jìng,dàn zhào bì、gū dēng xiāng yìng.
4 jiǔ yǐ dōu xǐng,rú hé xiāo yè yǒng.
0 件のコメント:
コメントを投稿