2022年10月6日木曜日

237高陽台(呉文英)

高陽台  呉文英

落梅

1宮粉雕痕、仙雲墮影、無人野水荒湾。
2古石埋香、金沙鎖骨連環。
3南楼不恨吹横笛、恨暁風・千里関山。
4半飄零、庭上黄昏、月冷欄杆。

5寿陽空理愁鸞、問誰調玉髄、暗補香瘢。
6細雨帰鴻、孤山無限春寒。
7離魂難倩招清些、夢縞衣・解佩渓辺。
8最愁人・啼鳥晴明、葉底清円。

散る梅

1宮女のおしろいのあと、雲が影を落とす、無人の野と川、さびれた入江に。
2古い石のそばに香りを埋める、金沙の鎖骨の連環のように。
3南のたかどので「梅花落」曲を横笛で吹いている恨まない、恨めしいのは明け方の風、千里も関や山を越えてゆく。
4半ばは漂う、庭のたそがれ、月の冷ややかな欄杆に。

5寿陽はむなしく鏡に向かって化粧する、誰に聞こうか、玉の粉を練ってひそかに香りのあとを補えるか、と。
6細かい雨、帰る雁、孤山はどこまでも春の寒さ。
7離れた魂を清らかなまま招くのは難しいもの、あの人がおびたまを解くのを夢みる川辺。
8とりわけ私を愁えさせるのは、鳥の啼く晴れた明るい空、葉の下の清らな梅の実。

蔡義江『宋詞三百首全解』注:
1宮粉雕痕:地に落ちた花びらの色をいう。続く句は、その資質を喩える。 2「金沙」句:黄庭堅「戯答陳季常寄黄州山中連理松枝」詩に「金沙灘頭鎖子骨」とあり、任淵の注に『続玄怪録』を引いて、「むかし延州に容姿のすぐれた女性がいて、若者がみな慕い、没後に道左に埋葬された。あるインド僧が『これは鎖骨菩薩で、慈悲喜舎、世俗の欲、徇(したが)わないものはない』と言った。みなが墓を発掘してみると、骨がすべて鎖(くさり)のように結ばれていた、という。また『五灯会元』に、僧が「如何に法身を清浄せん?」と問うと、師が「金沙灘頭の馬郎婦」と答えた、とある。「馬郎婦」は観音の化身で、俗に二事を合一させるという。梅の花が菩薩の化身のように美しく、この世で人を悦ばせ、その本質が清浄であるさまに喩える。 5寿陽:宋の武帝の娘の寿陽公主が梅の花で化粧をした故事。姜夔194「疏影」の「深宮旧事」の注、参照。 鸞:鸞鏡。 調玉髄・補香瘢:段成式『酉陽雑俎』に、三国時代、孫和は酔って思うままに舞い、誤って鄭夫人の頬を傷つけてしまった。医者は、白獺(カワウソ)の髄・雑玉・琥珀の粉を塗れば、傷跡は消える、と言った。これと寿陽公主の故事を合わせて考えると、「香瘢」は額にある五弁の花びらの痕を指すのであろう。 6孤山:いま杭州西湖にある。北宋の林逋が隠棲したところ。梅を植え鶴を飼い、人々に「梅妻鶴子」と呼ばれた。 7「離魂」句:『楚辞』「招魂」朱熹集注に、「宋玉は屈原が無罪なのに放逐されたことを哀れみ、その魂が離散して戻らないことを心配して、風習に従い、帝命に託して、巫語を借りてその魂を招いた」という。 倩:人に懇願する。 清:「招魂」の冒頭に屈原の言葉として、「朕幼清以廉潔兮(朕 幼きより清くして以て廉潔たり)」とある。また『広群芳譜』に「曾端伯は梅花を清友とした」「張景修は梅花を清客とした」等とある。 些:語気助詞。「招魂」の洪興祖補注に「凡そ禁呪句の最後を『些』とするのは、楚人の旧い習慣である」という。 縞衣:白衣の仙女。蘇軾「松風亭下梅花盛開」詩に「海南仙雲嬌堕砌、月下縞衣来叩門(海南の仙雲 嬌やかに砌に堕ち、月下の縞衣 来たりて門を叩く)」とある。 解佩:晏殊015「木蘭花」の「解佩」の注、参照。

 

()る梅

 

(きゅうじょ)(おしろい)雕痕(あと)仙雲(くも)が影を墮とす、無人の野と(かわ)(さび)れた(いりえ)に。

2古い石のしたに香を埋める、金沙の鎖骨の連環()

3南の(たかどの)で横笛を吹くのは不恨(うらまな)い、恨めしいのは(あけがた)の風、千里の関や山。

4半ば飄零(ただよ)う、庭上(にわ)黄昏(たそがれ)、月の冷ややかな欄杆に。

 

5寿陽は空しく愁鸞(かがみ)(ととのえ)える、誰に(きこ)うか、(ぎょく)(こな)調()って(ひそ)かに香りの(あと)を補えるか、と。

6細かい雨、帰る(かり)、孤山は無限(どこまで)も春の寒さ。

7離れた魂を清らかなまま倩招(まね)くのは難しい(もの)縞衣(あのひと)(おびだま)を解いてくれるのを夢みる渓辺(かわべ)

8最も(わたし)を愁えさせるのは、鳥の啼く晴明、葉の(した)の清らな(うめのみ)


gāo yang tái

luò méi

1 gōng fěn diāo hén,xiān yún duò yǐng,wú rén yě shuǐ huāng wān.
2 gǔ shí mái xiāng,jīn shā suǒ gǔ lián huán.
3 nán lóu bú hèn chuī héng dí,hèn xiǎo fēng、qiān lǐ guān shān.
4 bàn piāo líng,tíng shàng huáng hūn,yuè lěng lán gān.

5 shòu yáng kòng lǐ chóu luán,wèn shéi diào yù suǐ,àn bǔ xiāng bān.
6 xì yǔ guī hóng,gū shān wú xiàn chūn hán.
7 lí hún nán qiàn zhāo qīng xiē,mèng gǎo yī、jiě pèi xī biān.
8 zuì chóu rén、tí niǎo qíng míng,yè dǐ qīng yuán.

0 件のコメント:

コメントを投稿